måndag 30 april 2012

Putin, Valborg och SWEA International..

I går i DN fanns en artikel som sammanfattar uppfattningen som många har om Vladimir Putin:

”Myten om den starke Putin har krackelerat”

Kejsaren är naken. Ryssland styrs i dag de facto av ett konglomerat av företrädare för eliter vars enda verkliga intresse är att berika sig själva och den egna gruppen. Ur detta perspektiv är Ryssland en mycket svag stat och myten om machomannen har krackelerat. Om Putin avser att återvinna respekt som en ”stark man” under sin tredje presidentperiod, som inleds den 7 maj, krävs det betydande våld och repression. Allt pekar därför på att utvecklingen i Ryssland framöver blir skakig, skriver Stefan Hedlund.
Det politiska system som har vuxit fram i Ryssland under Vladimir Putins tid vid makten är formellt demokratiskt, med öppna val till både lagstiftande och verkställande institutioner. Men dessa val har samtidigt också kommit att bli kända som ”val utan valmöjligheter”, eller vybory bez vybora.

*********

Nu kan du gilla/like SWEA International på Facebook - vår paraplyorganisation som alldeles för några dagar sedan valde in vår nya Internationella Ordförande, Margaret Sikkens Ahlqvist. 

Här är länken: http://www.facebook.com/SweaInternational

**********

Och så en rapport från SWEA Internationals Årsmöte i New York hittar du här.

**********

I kväll firas Valborsmässoafton på den Svenska Ambassaden med brasa och grillkorv... se mer info här. 

fredag 27 april 2012

I går kväll på Scandinavia

En helkväll på Scandinavia med Jonas goda ärtsoppa med punch och kåldomlar, lax, kyckling mm Fantastiskt gott, fullt med folk och mycket trevligt!

Tack Scandinavia för en mycket fin kväll!

Scandinavias uteservering är nu officellt öppen för servering varje dag och kväll! - Marina, Håkan och Jonas hälsar alla varmt Välkomna!


torsdag 26 april 2012

Hälsning från Kungsträdgården i Stockholm...


Uppsatsen om kon

Vet inte om det är 'på riktigt' - men roligt är det i alla fall...

Artikel om SWEA Internationals årsmöte i New York

Föra bara några dagar sedan sammaträdde SWEA Internationals styrelse (alla regionordförande bl.a.) i New York för årsmötet. Den trevliga svensk-amerikanska tidskriften Nordstjernan har skriv en artikel om mötet. Läs nedan.

Tina O'Malley (Chicago) and Christina Moliteus (New York) in charge of PR thanking the outgoing Åsa-Lena Lööf and welcoming Margaret Sikkens-Ahlquist.


'Changing of the guard' at SWEA.
SWEA International was in New York last week for its annual meeting. Nordstjernan sat down with the new chairwoman to discuss the importance of SWEA, what she wants to accomplish and what she looks forward to.
Meet Margaret Sikkens Ahlquist, the newly elected chairwoman of SWEA International. SWEA stands for Swedish Women’s Educational Association Inc., the global non-profit organization for Swedish speaking women who live or have lived abroad. General info on the organization: SWEA 30 years!

Sikkens Ahlquist describes herself as a typical “föreningsmänniska,” a person quick to join organizations. She was drawn to SWEA as a young mother who’d moved to Holland in the early 1990s.

“I joined a number of Swedish organizations in Holland,” she explains. “But SWEA was the one that suited me the best. I particularly liked the international aspect and that I met so many genuinely nice women there.”
At first Sikkens Ahlquist was busy with two young children, but as they grew and began school, she became a more active member.
“In 2006, I was asked to join SWEA Holland and a year later I was elected their chairwoman. I helped organize SWEA’s world meeting in Washington in 2009, and that really whet my appetite.”
Meanwhile, she had gained experience as president of the International Gymnastics Federation and was familiar with board meetings. In 2011, when it was time for Åsa Lena Lööf to step down as chairwoman for SWEA International, Sikkens Ahlquist decided to apply for the position—and was elected.
“What’s so great about SWEA is that you can sit as chairwoman for a maximum of two terms (four years), which means new blood has to be constantly brought in. But the departing chairwoman stays on as Past President for a year, as a back-up, which is enormously helpful.”
There are about 7,500 members in SWEA in 73 different departments in 33 countries around the world. Sikkens Ahlquist’s goal is to use modern technology to bring them even closer together and make communication easier and speedier.
“I want SWEA International to be more visible, and of course we need more members. We have to spruce up or change our image in some departments, and we have to offer more attractive projects,” she says.
When a SWEA moves from one country to another, it’s important to keep her, Sikkens Ahlquist says, to make sure she engages in the SWEA organization in her new country or region.
So why join an organization like SWEA?

Do you want 8,000 new friends?

“I once saw a SWEA banner in Australia saying ‘Do you want 8,000 new friends?’ I thought that was so great. The friendship within SWEA is unique. I remember the world meeting in 2009 in Washington—you walk into a room full of women you’ve never seen before, but there’s an immediate rapport; it’s a very open, inviting atmosphere. A true global network that I wish more Swedish women would take part in.”
Sikkens Ahlquist is quick to dispel the myth that SWEA is some select group for rich women with nothing else to do with their time—everyone, she says, is invited. If you have small children, like Sikkens Ahlquist did when she first moved to Holland, you know you don’t have much time to engage in organizations, especially if you also work, but still SWEA can provide an oasis. When your children are older, you might enjoy even more of what the organization can offer.
“We have lots of older women who left Sweden a long time ago, who might be widowed or feel lonely. For them SWEA is ideal,” says Sikkens Ahlquist.
But it’s the younger women the new chairwoman wants to entice. As Swedish businesses expand in Asia, she sees that continent as an important area to focus on.
“Swedish women in Asia cluster in certain areas and already have a natural network,” Sikkens Ahlquist says. “We have to offer these women programs that suit them, such as programs scheduled for the evenings when they are more readily available.”
One program that will probably attract many SWEA members with young children, is a project about the importance of bilingualism, on which much research has been done in Sweden. Sikkens Ahlquist says that a SWEA in Vancouver, Canada, is doing research on that topic.
“I have always only spoken Swedish with my two children, though of course they’ve been going to Dutch schools," she says. "To me it was important they speak and read Swedish fluently, so they’d be able to communicate with our family in Sweden. And of course, living in Holland means we go to Sweden fairly often, as we also have a summer house there.”
What does the newly elected chairwoman of SWEA International look forward to?
“I look forward to meeting all these women! I think it’s so much fun to do these things. Most Swedes living abroad can probably relate to my own experience, which is that once you move abroad you become more Swedish than ever. It’s important that we carry on not only our language and our history, but traditions such as Christmas and Midsummers as well.”
By Eva Stenskär
Photography: Hanna Aqvilin

I kväll på Scandinavia - PREMIÄR!

I kväll från kl 19 är det premiär för uteserveringen - Scandinavia bjuder alla på mat och dryck från kl 19.

Varmt Välkomna! Ingen anmälan behövs.

onsdag 25 april 2012

IKEA och urskogen i Karelen..

Uppdrag Granskning i SVT har undersökt huruvida IKEA hugger ner urskog, dvs mycket gamla träd i Karelen i Ryssland.

Se inslaget här.

'Bourganov House'

I dag besökte vi (sex personer) Burganov House, dvs museet där Alexander Bourganovs skulpturer finns utställda. En stor del av skulpturerna finns på en innergård medan en del står inomhus. Värt ett besök.

Alexander Bourganov (f 1935) är en rysk skulptör, medlem av den ryska konstakademin. Hans senaste verk omfattar ett monument över Alexander Pushkin ligger på George Washington University i Washington DC (2000), en staty av John Quincy Adams, den första amerikanska ambassadören till Ryssland och senare president i USA, som ligger framför den amerikanska ambassaden i Moskva (2008), och en staty av poeten Walt Whitman ligger på campus Moscow State University. År 2001 fick hans ateljé i Moskva status av stadsmuseum. Övriga verk i närheten av Moskva inkluderar en serie av fontäner och statyer Ukrainsky Boulvar, nära Hotel Ukraine.

Bourganov föddes i Baku, Azerbajdzjan och har examen från Stroganov Universitetet. Han har även en doktorsexamen i konsthistoria.


Länk till Bourganov House finns här (på eng) för dig som vill göre ett besök i den intressanta utställningen. Nedan några bilder från utställningen samt 'cupcakes' från restaurangen 'Vanil' där vi ¨åt lunch efteråt. 



Skandinavisk gudstjänst på svenska ambassaden söndagen 6 maj kl 11


                      
 SKANDINAVISK GUDSTJENESTE

Søndag, 6. mai 2012, kl. 11.00
er det gudstjeneste i

Sveriges ambassade
Ul. Mosfilmovskaya 60

Prest: Steinar Tverrli
Sjømannskirken – Norsk kirke i utlandet

Skandinavisk kirkesamarbeid

Etter gudstjenesten blir det kirkekaffe.
Alle nordiske beboere innbys spesielt.

tisdag 24 april 2012

Fredsmålning av barnen på Svenska Skolan i Moskva


Filippinska Janet har tid över måndagar och fredagar

Janet, en jätteduktig och trevlig ung filippinska har ledig tid som hushållerska, städerska eller att ta hand om barn måndagar och fredagar - Janet talar engelska, är jättegullig och finns på mobil 8 925 861 74 30
Referens finns av Anna Gustafson Birl, ordfsweamoskva@gmail.com

SWEA Internationals tre stipendiater

Operasångerskan Sanna Gibbs är årets Paskell-stipendiat New York, USA, 2012-04-21

Så länge hon kan minnas har 26-åriga Sanna Gibbs sjungit - och hennes vägval har formats därefter.

På gymnasiet gick hon musikalprogrammet i Sandviken utanför hemstaden Gävle och började på musikalutbildningen i Stockholm 2008. Efter ett läsår tog sången en ny riktning när hon med hjälp av sin sångpedagog började sjunga opera. Hon ansökte och kom in på den förberedande utbildningen på Operastudio 67. Hösten 2011 påbörjade hon det treåriga operasångarprogrammet på Operahögskolan.

Stipendiet på USD 10 000 kommer hon att använda till att köpa studiematerial, men också till sånglektioner, master classes och workshops - och kanske även språklektioner.
- Nu vill jag få in grundtekniken. Sedan vill jag bara fortsätta att utvecklas och växa som sångerska. Jag skulle vilja jobba både här hemma och utomlands, säger Sanna Gibbs om framtiden.

Stipendiesumman är USD 10 000. Den officiella stipendieutdelningen kommer att äga rum i Stockholm i augusti 2012.

Sigrid Paskells stipendium inom Scenkonsterna 2012 - juryns motivering
Sanna Gibbs får utmärkelsen för sin lovande och mycket tilltalande sopranröst, välkontrollerade ton, eleganta framtoning och naturliga musicerande.


Stipendium för forskning av ryska fredsaktörer - Annelie Schlaug, doktorand
New York 2012-04-21

Doktoranden Annelie Schlaug tilldelas i år Agneta och Gunnar Nilssons stipendium för studier av interkulturella relationer. Det gör hon för sin forskning och avhandlingen "Peacebuilding as Spacemaking".

38-åriga Annelie Schlaug kommer ursprungligen från Vingåker i Södermanlands län och har en magisterexamen i freds- och konfliktstudier. Hennes stora språkintresse ledde henne till Moskva 1998. Där kom hon bland annat att arbeta som lektor i svenska språket vid Moskvas statliga universitet och vid det Ryska statliga humanistiska universitetet.

Från Moskva har Annelie Schlaug även arbetat med politiska val - och främst kvinnors rättigheter - i olika länder. Hon var bland annat anställd av Kvinna till Kvinna i Georgien mellan 2008-2009, fram till att tjänsten på grund av den väpnade konflikten upphörde.
Våren 2011 påbörjade hon sin doktorandutbildning i statsvetenskap vid Lund universitet och Malmö högskola.

Syftet med hennes avhandling är att undersöka hur aktörer som arbetar för ett fredligt mångkulturellt samhälle på gräsrotsnivå i och omkring Ryssland, med fokus på norra och södra Kaukasus, skapar och behåller handlingsutrymme - dels i förhållande till andra aktörer, som regionala eliter och externa biståndsgivare, dels sinsemellan med hänsyn till exempelvis etnicitet och kön.

Den färdiga studien ska kunna ge kunskap om lämpliga former för de insatser som krävs av externa aktörer, som till exempel biståndsgivare, i arbetet för fredskultur och dialog i Kaukasus och liknande konfliktområden.

Stipendiesumman är USD 10 000. Den officiella stipendieutdelningen kommer att äga rum vid SWEAs sommarmiddag i Helsingborg den 9 augusti 2012.

Agneta och Gunnar Nilssons stipendium för studier av interkulturella relationer - juryns motivering:
Annelie Schlaug får utmärkelsen för sin forskning i konflikthantering i mångkulturella samhällen samt för sin systematiska analys av dialogen som arbetsredskap i samband med konflikthantering.



Svensk miljöretorik i fokus för årets litteraturstipendiat - Dominic Matthew Hinde
New York 2012-04-21

SWEAs stipendium för forskning i svenska språket, litteraturen och samhället 2012 tilldelas Dominic Matthew Hinde för hans avhandling "The Rhetoric of the Environment in Sweden".

Hinde bedriver sina doktorandstudier vid University of Edinburghs Division of Scandinavian Studies medan han också står i nära kontakt med avdelningen för retorik inom den litteraturvetenskapliga institutionen vid Uppsala universitet.

Genom analys av pressmaterial och politiska dokument behandlar avhandlingen den retorik som används i samband med svensk miljödebatt och bygger på tre stora miljöfrågor från 70-talet till nutid.

Avhandlingen avser att visa hur miljöfrågor diskuteras och hur diskussionen i längden påverkar och återspeglar samhällets vilja att behandla denna typ av konflikter. Den berör frågor som för närvarande inte har utforskats systematiskt, trots Sveriges erkända status som ett av världens mest miljömedvetna länder, och förväntas ge ett nytt perspektiv på Sverige som klargör den avgörande påverkan på politikens inriktning som utövas av retoriken i bruk bland politiker, bevakande journalister och debattörer.

Dominic Hinde är född 1987 och uppvuxen utanför London. Hans intresse för Sverige började tidigt. Hans pappa hade konsultuppdrag i Sverige och tog med familjen på resor. Från början var det musiken och naturen som drog men med tiden blev Dominic alltmer intresserad av nordiska författare, politiken och samhället.

Han är politiskt aktiv i miljörörelsen i Edinburgh, översätter från nordiska språk till engelska och frilansar som skribent för olika tidningar. På fritiden ägnar har sig åt vandring och klättring. Han spelar även fotboll i ett amatörlag.

Stipendiesumman är USD 10 000. Den officiella stipendieutdelningen kommer att äga rum vid SWEAs Sommarmiddag i Helsingborg den 9 augusti 2012.

Stipendiet för forskning i svenska språket, litteraturen och samhället 2012
- juryns motivering
Dominic Matthew Hinde får utmärkelsen för sin forskning och analys av retoriken i journalistiskt material och politiska dokument kring svensk miljödebatt från 70-talet till i dag.  

Filippa Knutsson - Årets Svenska Kvinna

Årets Svenska Kvinna 2012 


Det är med stor glädje som SWEA International under årsmötet i New York har utnämnt Årets Svenska Kvinna 2012

Filippa Knutsson sätter det svenska klädmodet på världskartan New York, USA, 2012-04-21

Klassiskt, stilrent och bra kvalitet. Filippa Knutsson är 2012 års mottagare av SWEA Internationals hedersbetygelse Årets Svenska Kvinna.

- Jag kände till SWEA, men inte det här priset. Det är ett erkännande och jätteroligt, jag blir stolt, säger Filippa Knutsson om utmärkelsen.

Det har gått 19 år sedan hon grundade Filippa K tillsammans med dåvarande maken Patrik Kihlborg och designern Karin Segerblom. Det som började som ett samtal kring middagsbordet, är i dag ett företag med en omsättning på drygt 500 miljoner kronor - och ett signum för svensk modedesign.

Filippa K-kläderna finns numera i 20 länder och de egenägda butikerna uppgår till 48. De främsta marknaderna är Norden, Holland, Belgien och Tyskland. Medan verksamheten vuxit, har företagets grundtanke bestått: att göra enkla, stilrena kläder med bra passform.

Filippa Knutsson har under åren varit kreativ chef. I november 2011 lämnade hon den dagliga verksamheten i företaget, men sitter kvar som delägare och styrelseledamot.

Filippa Knutsson har tidigare fått en rad utmärkelser, bland annat Damernas Världs designpris Guldknappen (1997), Gunilla Ahréns Förebildspris (2008) och Kungliga Patriotiska Sällskapets Näringslivsmedalj (2010).

Hon kommer att ta emot ÅSK-utmärkelsen den 6 oktober 2012 vid SWEA-regionen MEMAs (Mellersta Europa, Mellanöstern och Afrikas) regionmöte i Paris.

Årets Svenska Kvinna 2012 - juryns motivering:
Filippa Knutsson får utmärkelsen för sitt framstående entreprenörskap som bidragit till svensk klädindustris utveckling, spritt goodwill för svensk design och företagsamhet både i Sverige och utomlands.


Om Årets Svenska Kvinna
Mottagaren skall vara en svensk kvinna som på ett utmärkande sätt representerar och lyfter fram Sverige av i dag ute i världen. Mottagaren presenteras och hyllas vid en stor SWEA-sammankomst och får en minnesgåva samt en resa på Göta kanal skänkt av Rederi AB Göta Kanalbolag. Sedan 1989 har hedersbetygelsen Årets Svenska Kvinna förärats 20 svenskor som på olika sätt varit "ambassadörer" för Sverige i utlandet. 


Lagenhet i New Yorks Soho?


Room in 2-bedroom apartment available for rent June-August in the heart of Soho.  Walking distance to West Village, East Village,
Tribeca, and excellent running slopes along Hudson River. Several Metro-stops, as well as bars, cafés and
grocery stores around the corner. Seriously the best place to spend NY-summer! Address: 425 West Broadway, 10012.
For more information, e-mail me at anna.rebecka@gmail.com , or call 1917-500-1244.

Rum i två-rumslägenhet uthyres juni-augusti, i hjärtat av Soho. Gångavstånd till West Village, East Village, Tribeca, och fina löpspår
längs Hudson River. Tunnelbana, barer, caféer och mataffärer runt hörnet,  Bästa stället att vara en sommar i NY!!
Address: 425 West Broadway, 10012.  Mejla mej på anna.rebecka@gmail.com eller ring 1917-500-1244 för mer info.

Mer fran psykologen Marilyn Murray...

Idag skriver Marilyn Murray vidare om Sovjetisk vardag och konstaterar..

As I left that day, I remembered when a young woman in one of my classes about nine years ago spoke up and said: "When I learned this class was being taught by an American, I was very afraid. I was always taught that Americans only wanted to shoot me. You are the first American I have ever met, and I am so surprised that you are not my enemy but are now becoming my friend."
Today, I have beloved family and many intimate friends on both sides of the ocean. For me, the answer for peace is mutual love and respect — and to know that you are not my enemy, but my friend.

Viseringshandläggare vid ambassaden i Moskva‏


Sveriges Ambassad i Moskva söker en lokalanställd viseringshandläggare till migrationskontoret. Anställningen är på ett år med möjlighet till förlängning

Ambassaden i Moskva är Sveriges största bilaterala utlandsmyndighet med ett 80-tal anställda, varav närmare 40 är utsända från Sverige.
 Arbetsuppgifterna består i huvudsak i att handlägga och fatta beslut i viseringsärenden. Viseringshandläggaren ska också fungera som handläggningsstöd åt de lokalanställda assistenterna i hanteringen av viserings- och uppehållstillståndsärenden.
Migrationskontoret handlägger varje år cirka 40 000 ansökningar om Schengenvisum och cirka 1 200 ansökningar om uppehålls- och/eller arbetstillstånd i Sverige.
Kompetens
- relevant högskoleutbildning
- noggrannhet
- hög serviceanda och stresstålighet
- förmåga att arbeta såväl självständigt som i team
- goda språkkunskaper engelska
Goda kunskaper i ryska ses som en merit.
Tidigare erfarenhet av arbete med migrationsfrågor ses som en merit.
En lokalanställd viseringshandläggare har en nyckelposition på migrationskontoret, varför ambassaden kommer att lägga stor vikt på personlig lämplighet vid rekryteringen.
Svenskt medborgarskap och giltigt bosättnings- och arbetstillstånd i Ryssland är ett krav.
Ambassaden kan överväga att tillsätta tjänsten på heltid eller deltid. Ange därför i intresseanmälan om ansökan avser heltid eller deltid.
Tillträde i juni 2012 (enligt överenskommelse).
Ytterligare information kan lämnas av chefen för migrationsavdelningen Per Hedqvist eller kanslichefen Britt Bhatt, som nås via ambassadens växel, tel 937  9200.

Välkommen att skicka in Din intresseanmälan och CV. Sänd dem med  e-post på svenska eller engelska till ambassadens brevlåda ambassaden.moskva@foreign.ministry.se senast 15 maj 2012. Bekräftelse på mottagen intresseanmälan kommer att sändas ut. Därefter kommer endast kandidater som kallas till intervju att kontaktas.
 Ambassaden Moskva, Ulitsa Mosfilmovskaya 60, Moskva, tel 937 92 00, fax 937 92 02

måndag 23 april 2012

Ryska män har blivit vuxna...

Ja det påstår i alla fall Alexei Bayer i Moscow Times idag.. Läs själv vad han säger i artikeln här.

At a banking conference in the mid-1990s, I had lunch with a Russian banker. In the course of an hour, I learned that he was married but had numerous affairs and one-night stands — not to mention prostitutes whom he liked better because of their "skills and lack of commitment."
"Russian women are the most beautiful in the world, and Russian men are the smartest," he declared.
"And what about Americans?" I asked disingenuously.
"Americans no longer have a sex drive. Their women are ugly and stuck-up. America is finished."

Now, however, in post-Soviet Russia men have the opportunity to take responsibility for themselves and their families. They can make a decent living and control their own lives. They have become liberated, and their attitude to the family has changed. A "real man" is no longer embarrassed to shop, do housework and play with the kids. Having a strong family is now becoming more important than having a beautiful mistress. Achieving professional success and growing one's business is more interesting than hanging out with girls at a ski resort.



fredag 20 april 2012

Per Wendschlag i MT

'All great minds think alike' som det heter på engelska... Vi har just precis som Moscow Times intervjuat Per Wendschlag, Landschef för IKEA Ryssland för vår tidning, SWEA Magasinet Moskva som kommer ut i maj månad.

Idag i MT finns också en stor intervju med trevlige och duktige Per. Men vi lovar att avslöja ännu mer om Per i vår artikel...

Q&A: After Cracking the Code, IKEA Follows Tradition


Polis mutade med sallad

Tänk om det var så här lätta att åtgärda korruptionen i Ryssland - ett exempel från vårt hemland... Från svd.se idag.

Polisen krävde en sallad för att inte anmäla en man som kört bil utan bälte. När polismannen stoppade bilisten hade denne inte sitt körkort med sig och de båda begav sig till den berörda mannens restaurang, där körkortet fanns. Väl där erbjöd sig polisen att strunta i anmälan, om han fick en sallad, skriver Göteborgs-Posten.
Den salladen skulle bli en dyr historia. Polismannen döms nu i Göteborgs tingsrätt för mutbrott till 20 800 kronor i böter.

Trevlig Helg!

Prinsessans dop direkt i STV

Prinsessan Estelles dop kommer att sändas i Sveriges Television som till slut fick förtroendet och sändningsrättigheterna, uppger resume.se.
Dopet äger rum tisdagen den 22 maj i Slottskyrkan i Stockholm. Ärkebiskop Anders Wejryd är dopförrättare.
SVT fick även sändningsrättigheterna till bröllopet mellan kronprinsessan Victoria och prins Daniel den 19 juni 2010.

onsdag 18 april 2012

VALBORG på AMBASSADEN

I N B J U D A N


    Svenskar som arbetar och bor i Moskva är
    hjärtligt välkomna att fira traditionell Valborgsmässoafton i ambassadens trädgård  
måndag den 30 april kl. 18.30.

    Vi tänder en brasa och firar kvällen med sång
    och trevlig samvaro. Vi kommer att grilla korv och det bjuds på dryck.
         
    Anmälan om deltagande meddelas senast onsdag 25 april
           till lolita.vigulis@foreign.ministry.se

Phoebes walks från Moscow News

Phoebe Taplin
Nu när vädret känns lite mer intressant för promenader kan man hitta inspiration i Phoebes walks - på Moscow News finns många av hennes promenader samlade i ett antal olika artiklar.
Hennes böcker finns ju att köpa i alla Le Pain Quotidiens utmärkta cafeer.
Phoebes hemsida: http://phoebetaplin.com/


Ledig tjänst på ambassaden

Ledig tjänst som miljöteknikfrämjare

© Swedish Trade Council / Symbio City
Ambassaden i Moskva har miljöteknik som en huvudprioritering inom sitt aktiva främjande. En särskild tjänst för att främja detta har inrättats i Moskva av Exportrådet.
Den kommer att inordnas i ambassadens ekonomiska avdelning och ha hela Ryssland som sitt arbetsområde. Huvudfokus kommer att ligga på koordination av olika aktörer på såväl svensk som rysk sida och att få till stånd konkreta affärsmöjligheter.
Mer information om tjänsten finns i utlysningen på Exportrådets hemsida.

Ambassadnytt...

Visumansökningar till Svenska Ambassaden har ny address:

Viktiga förändringar för viseringssökande

Från och med den 17 februari 2012 hänvisas den som vill ansöka om svensk Schengenvisering till det svenska viseringscentret på ulitsa Susjtjevskij Val 31 i Moskva. 
 
Centret kommer att ta emot ansökningarna och lämna ut beviljade viseringar. Ambassaden kommer dock fortfarande att fatta beslut i samtliga ärenden. Handläggningstiden för viseringar från ryska medborgare kommer i normalfallet att vara tre dagar. Under våren kommer svenska viseringscentra att öppna i fler ryska städer. Ambassaden kommer kontinuerligt att informera om detta.
Följande kategorier av sökande SKALL dock fortfarande vända sig direkt till ambassaden med sina ansökningar.
• Sökande som ansöker om brådskande visum (24 h). Observera att den sökande måste inställa sig personligen vid ambassaden.
• Sökande ur en officiell delegation från federal eller regional myndighet som skall avlägga besök av officiell karaktär i Sverige
• Sökande som ansöker om nationell visering (D-visering)
• Sökande som vill ha ett giltigt visum ”överflyttat” från ett makulerat pass
Övriga kategorier av viseringssökande kan dock även de välja att ansöka om visering direkt vid ambassaden. De måste då boka tid för att lämna in sina ansökningar. Det kommer endast att finnas ett begränsat antal tider varje dag och tidsbokning sker via viseringscentrets infonummer +7 495 668 1494. Tider kan bokas från och med den 14 februari. Tidsbokning kan ej ske genom ambassadens ordinarie infonummer.
Personer som ansöker om annan typ av tillstånd än Schengenvisering berörs inte av förändringarna.

Svenska deklarationsdatum att komma i håg..

13 april
Har du inte fått din deklarationsblankett detta datum bör du kontakta Skatteverket.
2 maj 
 Sista dagen att lämna in deklarationen.
3 maj
Extra inbetalning ska sitta på Skatteverkets konto för att undvika kostnadsränta i fall kvarskatten blir högst 20.000 kronor. Från den 4 maj räknas ränta.
31 maj
Sista dagen för utlandsboende att lämna sin inkomstdeklaration för inkomståret 2011.
7 juni
Skattepengarna börjar betalas ut till många löntagare, pensionärer och enskilda näringsidkare som uppfyller följande krav:
  • Deklarerat via internet, sms eller telefon senast 2 maj.
  • Anmält sitt bankkonto för skatteåterbäring senast 2 maj.
  • Ska få pengar tillbaka enligt slutskattebeskedet som skickas ut i juni
Slutskattebeskedet ska vara utskickat senast den 20 juni till den som uppfyller kraven ovan.
8-17 augusti
 Skattepengarna betalas ut till den löntagare eller pensionär som inte får beskedet i juni.
5-14 september
Skattepengarna betalas till den löntagare eller pensionär vars deklarationer inte är färdiggranskade av Skatteverket i augusti.
12 november
Kom slutskattebeskedet i augusti ska inbetalning vara bokförd på Skatteverkets konto 12 november.
12 december
Kom slutskattebeskedet i september ska inbetalning vara bokförd på Skatteverkets konto 12 november.
17 december
Sista dag att skicka ut slutskattebesked till den som ännu inte fått det.
12 mars 2013
Sista dag att betala underskott på skattekontot.

skatterverket.se

tisdag 17 april 2012

Varför många ryssar känner sig värdelösa...

Duktiga och erfarna psykologen Marilyn Murray producerar vidare... I dag i MT skriver hon om varför många ryssar känner sig värdelösa. Läs hela artikeln här.


She is a psychologist who works in an orphanage near Moscow. You could hardly hear her voice as she stood in front of the class and described her drawing. She pointed to a small black dot that was almost lost in the corner of a large piece of white paper and said, "I am only a spot, a tiny little spot. I have no worth at all."

For many Russians, one of the most profound unspoken tenets that formed the Soviet system was that human life has no value — except for the lives of the rulers and authorities. "I am nothing" forms a grim legacy inherited from the Soviet Union where multitudes often were repressed, oppressed and sacrificed in whatever manner the leaders deemed appropriate in order to accomplish their goals. It derives not only from that oppressive system, but also from centuries of being subject to autocratic rulers who regularly regarded citizens as property to be used as needed.

For most people raised under the Soviet system, the dogma that an individual has no personal worth is reinforced by "tapes" — internal messages that still play in their heads, rebuking them in endless ways that deny all personal worth. While often not consciously acknowledged, these tapes can still rule their lives.

Kommentar till Putins tal igen, 'Theme Park' till Moskva...

Från Moscow Times idag - kommentar från Vladimir Ryzhkov ang Putins tal till nationen häromdagen...

Putin's Latest Mockery 

Planer på en ny stor 'Theme Park' i Moskva -

Moscow Eyed for NBCUniversal Theme Park

 

FNs Barnkonvention

Lägg till bildtext
För ett tag sedan hade vi besök från World Childhood Foundation som många säkert kommer i håg. Läs om det här.

Häromdagen när jag tog på mig det fina lilla armbandet som de säljer så kom jag att tänka på FNs Barnkonvention och att jag faktiskt inte riktigt vet vad den står för, så här nedan kommer några av de viktigaste artiklarna.


Artikel 3.1
Barnets bästa ska komma i främsta rummet.

Artikel 6.1
Varje barn har en inneboende rätt till livet. 

Artikel 13.1
Varje barn har rätt till yttrandefrihet.

Artikel 19.1
Barn ska skyddas mot alla former av fysiskt eller psykiskt våld.

Artikel 26.1
Barn har rätt till social trygghet.

Artikel 28.1
Barn har rätt till utbildning.

Artikel 31.1
Barn har rätt till lek, vila och fritid. 

Artikel 34
Barn ska skyddas mot varje form av sexuella övergrepp och sexuellt utnyttjande.

Artikel 35
Bortförande och försäljning av eller handel med barn för varje ändamål
och varje form ska förhindras.

Artikel 39
Barn har rätt till psykisk och fysisk rehabilitering samt social återanpassning då det varit utsatt för vanvård, utnyttjande eller övergrepp.


Hela Barnkonventionen finns på Childhoods hemsida HÄR

Ge ett bidrag till Childhood här.

 Köp Childhoodarmbandet här.

måndag 16 april 2012

SWEA program April

Varmt Välkommen!


Torsdag 19 april kl 11 'Brunch' på Cafe Paul 
 
Vi ses på mysiga Cafe Paul över ett lättsam 'Brunch' på torsdag från kl 11. Anmälan behövs ej - bara att dyka upp.
Address. Tverskaya 23 - mitt emot nya hotellet 'Intercontinental' Metro: Pushkinskaya
Om du inte hittar kontakta Anna, Ordförande, 8 916 102 75 31 



Lördagen 21 april kl 13 - Vodkafabriken 'Kristall' - museum och provsmakning med Olga
På begäran gör vi ett nytt besök på KRISTALL, Moskvas egen vodkafabrik där vi får se museum och avslutar med en rejäl avsmakning av alla de olika vodkorna - ett måste för dig som ännu inte besökt denna intressanta institution!
Kostnad 1 500 R för inträde plus delad guidekostnad. Svensktalande Olga guidar.
Mer info kommer. Anmälan till ordfsweamoskva@gmail.com.

 

Onsdag 25 april kl 11 'Bourganov House' med Kristin 
 
Vi besöker Bourganov House tillsammans med Kristin Carlo vår aktivitetsansvariga. Alexnader Bourganov är en av Rysslands nu levande största skulptörer och medlem av ryska konstakademin. Här finns både hans utställning och atelje.
Address: Bolshoi Afanasyevsky 15, Metro: Kropotkinskaya
Vi träffas utanför metron kl 11.
Anmälan till Kristin, programsweamoskva@gmail.com
 +7 985 220 25 38, 
Anmälan senast kvällen innnan. 

Torsdagen 26 april kl 19 och framåt - Scandinavias Sommarcafe öppningskväll

Sedvanligt öppnar Scandinavia sitt härliga Sommarcafe den 26 april. Alla Sweor med vänner och respektive är Varmt Välkomna denna första kväll då Scandinavia med Marina Averchenkova, Jonas Grip och Håkan Polhammar bjuder oss på lätt förtäring och dryck. Se inbjudan nedan.


Anmäl vänligen till Anna, ordfsweamoskva@gmail.com

Barndom i Sovjetunionen..

Läs artikeln om hur några ryssar minns sin barndom från Sovjettiden - många härliga minnen... Det är psykologen Marilyn Murray som igen i Moscow Times ger sig i kast med ryssars mentalitet och idag handlar det om hur man minns sin Sovjetiska barndom...

Thanks to Dear Stalin for a Happy Childhood

Multitudes of children raised in the former Soviet Union relate that they do have many happy childhood memories — despite sundry negative circumstances. In our advanced classes where participants research their family history, one day is spent with each person sharing their most cherished memories. Through their stories, I have learned a great deal about what it meant to be a Soviet child. As you read these quotes, let the memories wash over you — as they did me.
Many men and women treasured their times with their grandparents, who often served as primary caretakers year round or during summer vacations, when the children stayed at their grandparents' dacha or at a collective farm in a small village. 

"I remember sitting with my grandmother as she told us about her life. There was a great view of the river and the beautiful rolling hills. The voice of blood still calls to me from there."

"Grandmother had bees, and there is nothing better than fresh milk and grandmother's freshly baked bread with fresh honey."

Grattis Karolina och Christian!


Vi Gratulerar Karolina Borg och Christian Benjaminsson som för några dagar sedan fick en liten pojke! 

Karl Svante Boris, 54 cm och 3400 gram!

söndag 15 april 2012

Hjälp hemlösa i Moskva

För dig som har lite tid och vill hjälpa hemlösa och andra i behov i Moskva så organiserar Anglikanska kyrkan, St Andrews soppkök vid univeristetet. Välkommen att kontakta dem - information längst ner i artikeln som kommer från Moscow Times.

A Good Cause: Pastors Brings Aid to Hungry, Refugees




 Ett utdrag ur artikeln:
American expatriate Matthew Laferty, 26, is the pastor of the Moscow Protestant Chaplaincy at St. Andrew's Church on Voznesensky Pereulok. He is also the executive director of the charity MPC Social Services, the charitable wing of the chaplaincy, which runs a diverse range of projects in Moscow.
Q: How did the chaplaincy become involved in charitable causes?
A: In 1991 at the end of the Soviet Union, the Moscow Protestant Chaplaincy decided to begin doing charitable work in Moscow. We started with a soup kitchen for pensioners in the Vorobyovy Gory district of the city. Today, our programs focus on three key areas: issues of hunger, poverty and displacement. As such, we work mainly with pensioners, children and displaced peoples like refugees and migrants.
Q: What programs do you operate today?
A: We still operate two soup kitchens in Moscow and a food bank specifically targeting United Nations-registered refugees. We run a racial task force that monitors race-motivated violence and does advocacy related to racism. There are also education programs specifically aimed at immigrants and people who have very little or no Russian-language skills or don't know how to use a computer.