fredag 31 augusti 2012

The Stockholm Tourist

Hittade idag av en handelse en bra blogg om Stockhoms turistliv (som det verkar). Det ar Sean Naughton som arbetar som concierge pa hotell i Stockholm som skriver bade for sina gaster och andra om vad som pagar i form av utstallningar, restauranger mm. stockholmtourist.blogspot.com

Stuart Lawson - "Kunde inte leva utan Ryssland"

Las intervjun i MT om Stuart Lawson Executive Director Ernst & Young i Ryssland och CIS.

"For 25 years I went where Citibank told me to go, but I came back to Russia because I wanted to," said Lawson, 58, in an interview in the Moscow offices of Ernst & Young, where he now works as an executive director. "I couldn't live without Russia."

onsdag 29 augusti 2012

ÅLAGILLE lör 15 sept kl 18 - Scandinavia

Hang med pa lagille' pa Scandinavia - all info nedan.
Micael T halsar:
15/9 är historisk dag då en ny tradition instiftas på Scandinavia – Ålagille!
Var med om att skriva kulinarisk historia, boka biljetter på telefon +7 495 937 56 30.


tisdag 28 augusti 2012

MOSKVA - VÄRLDENS BÄSTA STAD - lor-sondag, 1-2 september

MOSKVA - 'Varldens basta stad'  - Moskvas stad fyller 865 ar nu pa lordag och det firas givetvis ordentligt. Med start kl 12 pa Roda Torget finns mycket firande att titta pa och over 600 olika evenemang ar planerade! Vid Pushkintoregt blir det 'Broadway' festival med utdrag ur musikaler, Cirkusartister pa Tsvetnoi Blvd, serveringspersonal tavlar pa Teatralny Proezd och sa vidare. Bara att bege sig ut alltsa -  varning for att en hel del gator kan vara avstangda. Kvallen avslutas med fyrverkerier fran Roda Torget. 

Den officiella sajten for dagen hittar du http://www.moscow865.ru/en med utmarkta interaktiva kartor som visar exakt var vilket evenemang ager rum - och bast av allt - pa engelska.  Allt indelat i olika rubriker som film, teater, musik, barn, picnic, fyrverkerier, utstallningar etc...


Info fran Moskvas stads officiella tursitsida pa natet (engelska) nedan.


The grand opening of Moscow's city day celebrations will take place on the Red Square at 12:00 p.m. on Saturday, September 1, 2012, as reported by Rossiyskaya Gazeta. 600 entertainment programs and activities have been scheduled for the day of the city's 865th birthday.
The "Moscow Broadway" concert featuring excerpts from musicals that have been a success on Moscow stages in the recent years will take place on the Pushkin square on September 1. In particular, the concert will feature performers of "Cats," "Zorro," "Mamma Mia," and "Sound of Music." The Broadway show will be hosted by Evgeny Pisarev, director of the Pushkin Drama Theater.
A carnival dedicated the 200th anniversary of the war of 1812 will take place on Sakharov Avenue, and Tsvetnoy Boulevard will become a stage for circus artists' performance. Among the most unusual sights there will be a race for waiters with trays in Teatralny Proezd and a light show in Gorky Park and on Tverskaya.
Besides the entertainment shows, festival organizers have for the first time scheduled a number of educational tours that tourists will be sure to enjoy. For example, anyone will be able to walk with a guide along the Kremlin's walls or from Tropinin Museum to Zamoskvorechye. The September 1 celebrations will end with fireworks at Vasilevsky Spusk, Cosmonauts Alley in Troitsk, and Poklonnaya Hill.

Dessutom ager en fesitval rum Spasskaya Tower Festival 1-8 september med olika konserter.

The Red Square is currently being prepared for the military music Spasskaya Tower festival. The first rehearsal took place on Wednesday. It was attended by the Orchestra of the Moscow military garrison.
This year's festival is dedicated to the 200th anniversary of Russia's victory in the war of 1812. A great show awaits the spectators. The Festival will also be attended for the fourth time by the famous French singer Mireille Mathieu. According to the production director Roman Markholia, the singer has become a true talisman of this colorful event. "We are extremely happy to invite Mireille Mathieu every time, because she is so loved by the Russian public. And she always gladly accepts our invitation," he said.
The concert near the Kremlin walls will feature over ten bands from all over the world, including, for example, the famous EU Bagpipe Orchestra.  Orchestra performances will be accompanied by vivid theatrical performances. The Spasskaya Tower festival, held since 2009, is one of the key events in the cultural life not only of Moscow but of Russia itself. Each year, the popularity of the show grows. The peacekeeping mission of the festival, which brings together national traditions of different countries and continents, is promoting domestic military ceremonies. Over the years, more than 50 bands from 27 states have participated in the Moscow Festival. The upcoming show is dedicated to the 200th anniversary of the victory in the Great Patriotic War of 1812. The festival will take place on September 1 - 8.

Familjefest - Anglikanska kyrkan St Andrews lordag 15 sept

    • Sedvanligt organiserar anglikanska kyrkan, St Andrews lordagen den 15 september kl 14-18 en familjefest - lotterier, mat och umgange mitt i centrala Moskva - all info nedan.
       
      2:00pm until 6:00pm


  • St. Andrew's and the British Businessmen's Club will host the 7th annual traditional church fete in the heart of Moscow.

    An afternoon of fun, food, music, children’s games and prizes for young and old held in the grounds of St Andrew’s Church. A great day out for all the family!

    Entrance: Adults 200 rbls, Child 100 rbls ( free if in fancy dress).
    Games tickets 25 rbls each or 5 for 100 rbls.
    Prizes for best fancy dress, girl & boy .

    All the usual goodies on offer......... Burgers and sausages from Konstantin Mayer ( German sausages ). Cake stall , The usual and ever popular cream Teas with fresh cream and home made jam and scones, and assortment of cakes and buns all supplied by myself ( David Ford ).
    Delicious Indian food from Devi; goodies from Etaj restaurant www.etaj.ru ; soft drinks, water, and juices supplied by Pepsi; Beers and wine for the thirsty parents, and more!

    Games for the kids--and adults--includes: Splash the teacher; Whack the rat; Balloon pop; Face painting; Henna tattoos; Musical chairs; Egg and spoon race; Tug-o-war; Traditional Tombola ; and Raffle.

    We'll also have some music from Kirill Raskolenko and his band.

    All proceeds will go to Taganka Children’s Fund and the St Andrew’s Church restoration fund.
Voznesensky pereulok 8, Moscow, Russia

fredag 24 augusti 2012

Fjarilar, Peace-Marathon, Putin och Olympiska medaljer

 Nagot vart att spana in kan vara Fjarilsutstallningen som pagar fram till torsdag den 30 september i Sokolniki Park. 
Сокольнический Вал, 1.
268-54-30.
 Круглосуточно
www.park-sokolniki.ru
The exhibition of live butterflies in Moscow - Sokolniki park, untill 30 September. 
Rare butterflies from all over the world in realistic environment. The most interesting details about the exhibition will be told by the guide. Every day the Moscovites and the guests of the city will be able to enjoy the exhibition of live tropical butterflies from the South East Asia, Africa, Australia, South and Central America and make photos of these wonderful creatures. All the necessary conditions for the butterflies are provided inside the greenhouse, including the appropriate tempetarure, air humidity and luminous spectrum. The life of a butterfly is short, therefore the collection is constantly being replenished.

Moskvas 'Peace-Marathon'  ager rum lordagen den 9:e september sedvanligt. Alla som vill kan delta i den 42 km langa rundan - man maste dock registrera sig minst 3 dagar fore start. Loppet startar kl 12.00 fran Roda Torget. For barn och ungdomar ager samtidigt en kortare version rum pa Moskvoretskaya riverbank. Mer info finns har pa engelska. 

Forutsagelser om vilka lander som skulle ta medaljer i nyss avslutade Olympiska spelen hade hog traffsakerhet. Las om den vetenskapliga vinkeln till varfor vissa lander gjorde sa bra i fran sig och andra inte fran Moscow Times. 


En artikel som beskriver en rapport om vad som forsigar bakom fasaderna i Putins maktsfar finns i Moscow Times som kan vara intressant. Las har.

Öppna Förskolan startar torsdag 30 augusti

Öppna Förskolan, i regi av Katerina Cronstedt kör i gang för höstsasongen nu pa torsdag den 30 sugusti Nedan en halsning fran Katya. Nya och Gamla deltagare Valkomna! All info om plats och kontakt finns pa hemsidan.

Dear Friends,
Welcome back after the summer holidays! We have had a wonderful time in Sweden - hope you all had nice vacation as well. Our youngest - Oscar - was born on June 5th and on August 3rd we had a Christening ceremony for him. Now he looks forward to meet all of his friends!
First meet up is next week: Thursday August 30th. We meet as usual between 10:00 and 13:00. Sing, play, swim and have lunch.
Hope to see you on Thursday, let me know if you can join us.
/Katya
Carl and I with Oscar

onsdag 22 augusti 2012

Höst start i SWEA Moskva!

Gamla och Nya SWEA-medlemmar hälsas Varmt Välkomna till höstens två första evenemang:


Torsdag 6 september kl 12-14: 'ÅTERVÄNDAR-LUNCH' med Olivia Wettstam
 
Vi ses på Scandinavia för en återvändarlunch förhoppningsvis på sommarcafeet i friska luften!

Cecilia Wettstam, vår Vice Ordförandes dotter Olivia kommer och berättar lite för oss om Kina och kinesiska språket - Olivia studerar för närvarande i Shanghai. Hon har också varit med om spännande resor till Sydkorea och Taiwan.
Anmälan till Vice Ordförande Cecilia senast kvällen innnan.
viceordfsweamoskva@gmail.com,  +7 985 233 96 87 
 

Alla Välkomna!
Address: Mal Palashevsky per 7, Metro: Pushkinskaya
Olivia Wettstam


 


'VÄLKOMSTKVÄLL' för SWEA-hösten på Scandinavia, torsdagen den 13 september kl 18  


V'kickar igång' SWEA-höstens program i Moskva som vanligt med en härlig tjej-kväll på Scandinavia. Någon intressant föreläsare samt en tallrik god mat och ett glas vin mm utlovas. 
Vi har bjudit in två intressanta talare för kvällen: Emma Jönsson, Sveriges Televisions reporter i Moskva samt Johanna Melen Sveriges Radios utsända korrespondent i Moskva. De kommer att kort berätta om sin arbetssituation och aktuella händelser i Moskva och Ryssland. Med säkerhet mycket intressant!


Men givetvis hinner vi med mycket trevligt umgänge!
VARMT VÄLKOMNA tillbaka till Moskva och SWEA Moskva!


Pris ca 800 R - inkluderar tallrik mat, glas vin och kaffe/te.


Anmälan redan nu till Anna Gustafson Bril, ordfsweamoskva@gmail.com 

Johanna Melen, SR

Elin Jönsson, SVT

tisdag 21 augusti 2012

Det ryska huset på Lidingö

Temperaturen börjar skruvas upp i situationen med det av kronofogden utmätta huset på Lidingö som ägs av den ryska ambassaden i Stockholm. Läs i dag från Dagens industri om de senaste turerna...

På måndag håller Kronofogden visning av det omtvistade huset på Lidingö. Rysslands ambassadör varnar samtidigt för "avsiktlig ärekränkning" om tvångsförsäljningen sker och polisens särskilda enhet för skydd av ambassader förbereder sig för en eventuell insats. (DI)
Läs hela artikeln här.

måndag 20 augusti 2012

Boktips, Bill Browder och Valentina Lisitsa

Boktips från svensk press: Tsar Putin

Från Adlibris där boken finns att köpa: 
Vladimir Putin har varit den starka kraften i rysk politik i över tio år. Nu är han återigen president. Men vad är det som gör att Ryssland, oavsett statsskick, alltid leds av en person med enorm makt en tsar?

Den rysk-amerikanska författaren Anna Arutunyan har i flera år rest runt i landet för att få svar på den frågan. Att förklara Putins makt med hans personlighet, det kommunistiska arvet eller hans förflutna i KGB, räcker inte menar hon. Snarare är det den outvecklade demokratin och feodalismen som gör att despot efter despot tillåts styra landet.

Tsar Putin är en spännande berättelse om Ryssland, om varför landet ser ut som det gör och om den tusenåriga, fortfarande aktuella, Kremlkulten. Landets politiska elit kommer knappast att jubla över Arutunyans kritiska granskning, men för den som vill veta mer om vår jättelika granne i öst ger den en välbehövlig tankeställare.
"Gripande ... en omskakande ögonöppnare om den ryska folksjälen." Politiken


William Browder
Wiliam Browder intervjuas i DI Weekend ingående om sin fortsatta kamp mot korruption i Ryssland och alla turer runt Hermitage Capital och advokaten Magnitsky som dog i ryskt fängelse. 'Han slåss för rättvisa i Ryssland.'
Valentina Lisitsa

Till sist lite kultur. Ett nytt fenomen från Ukraina är en kvinnlig pianist vid namn Valentina Lisitsa. Hon har redan haft närmare 46 miljoner träffar på sin You Tube kanal. Läs artikeln om henne från The Teleghraph och lyssna till när hon spelar Beethovens Månskenssonat nedan. 


söndag 19 augusti 2012

Rysk byråkrati - en rapport från verkligheten

Härliga Johan Nilsson som bor i Moskva sedan ett bra tag var nyligen i kontakt med den 'underbara' ryska byråkratin för att fixa ett flerårigt visum. Läs hela den underhållande berättelsen  - och inte minst hans fantastiska slutsats (något för oss alla att lära av!) nedan......

Victory!! (hopefully...) :)
Today I got papers accepted for receiving a longer VISA in Russia, after a Lot of running to different places the last 2 weeks. I must say that this was probably the best real-life excursion of Russia that I had so far :)

The hardest thing was to get the medical certificate (read: paper with stamps) saying that I do not have aids and do not do drugs (praise God I don't). I thought that "getting the medical certificate would be like 2 steps (1. Going to the hospital and doing some tests 2. Picking up the certificate) so I went to the hospital and here is what followed... I'll do my best to remember and describe all the steps (keep in mind that most steps included waiting in line 30min-2 hours since it is not possible to book appointments):

1. Went to the local hospital to the person responsible for this type of certificate. Got a paper from her that I could use for doing a payment.

2. Went to a cashier on another floor to pay the bill I got

3. Went back to the first room and showed the receipt then I got notes from her about what steps I needed to complete begore I could come back to her and get the certificate.

4. Went to the bottom floor and did a scan/analysis of my lungs. Got a paper to show for receiving the resulta 1-2 days later.

5. Went to another hospital 1 hour away to do a blood test. Came to the house where they did the analysis and they gave me a paper that I could use to go and pay for the analysis.

6. Found the cashier in another house and paid the bill.

7. Went to the first house again and did the analysis (went in front of the line since I could pay for express - woohoo!)

8. Waited 1 hour (express) for the results to be ready and then went to a new place and picked up the answers.

9. After getting the answers tjey told me to go to another house to get a stamp.

10. Visited the local hospital again to receive the results of the lung scan. Was a bit surprised when they just took the small paper I got initially and put a new stamp on it and gave it back.

11. Went to another department of the local hospital in another part of the city and showed the lung scan paper (with a stamp) to a person who then gave me a new paper with other stamps. She was kind enough to let me pay directly there so I did not need to go back to the initial department cashier to make a payment.

12. Came to the another doctor (narcolog?), but the department was closed even if it said on the door that it was supposed to be open. I was a bit confused, but found a small white note stuck in the door. I took it out and it read "coming soon". Waited. Waited. Waited. 20 min after the department was supposed to close a woman came and tried as good as possible to ignore me and run past me without looking. Almost everyone in this process where really friendly and helpful, but this lady was not hiding her dissappointment in seeing me. She remarked to me that the department closed 20 min ago and it didn't help when I tried to explain to her that I had been waiting since a good while before it closed. Though, she softened a bit when tjere was a quiet moment and I honestly commented positively on the nice flowers she had in her room :) she agreed to give me a paper for making a payment so I could do that before coming back the next day.

What number was I on again?

13. Paid in the cashier in the initial department of the local hospital.

14. Went back to my new friend with nice flowers and got a paper with some stamp

15. Took this paper back to the initial department and visited a doctor (psychiatrist if I understood correctly...) who looked at the paper and wrote something and put another stamp.

16. Went to a special cashier on the first floor that put one more stamp to make this paper "official"

17. Went to a dermatolog and showed papers from the blood test. He looked very bored with his work, but showed to be extremely friendly when we started talking :) he gave me another paper.

18. Went to a store to make copies of some of the paper

19. Came back another day (because of opening hours) to the room in step 1 and showed all the collected papers and stamps to get the final certificate from her. Unfortunately we then noticed that there was a mistake in the notarizes translation of my passport which meant that basically all papers had been made with my second name spelled Hernik instead of Henrik. She basically could have told me to do everything all over again... But she agreed that I only had to get the blood test result changed.

20. Went back to the hospital 1 hour away to the place where I got the results. They told me to go where I made the analysis.

21. Went to the place doing the analysis and they told me to go to another place, a special cashier.

22. Found the special cashier where they changed my name in the system.

23. Went to the place where I got the results and got a new paper

24. Went to another house and got a stamp on that paper

25. Drove back to the local hospital and showed the new papers and stamps they gave the certificate!! :)

Victory! :)
Isn't this a lot like life in general? We tend to need to go through many more steps than we think to get where we want, but with faith and persistance we can overcome and move forward... :)

Ps. Write "I did it!" as a comment if you were one of the few who had enough energy to read through this whole post of probably record-setting length :)

Tjejbandet kan få sänkt straff

Läs notisen från SvD.

Även delar av rysk-ortodoxa kyrkan vädjar om sänkt straff . läs från DN.

lördag 18 augusti 2012

Sverige

Nu när ännu en härlig svensk sommar snart är förbi för många som varit 'hemma' kan sången av det svenska bandet Kent passa fint. Lyssna och njut... 

söndag 12 augusti 2012

Ryska sirniki till efterrätt?

Ryska 'sirniki'
Testa en kär rysk efterrätt eller prova den som i Ryssland till frukosten.  Sirniniki (uttalas: siiirnicki). Goda små tjocka pankakor gjorda på ryska varianten av keso - tvorog (utt: tvåårag) med sylt och varför inte lite vispgrädde? Sir betyder ost på ryska.  

Ett mellanting mellan pankakor och ostkaka kanske man kan säga. Alltid kul med något nytt eller hur?
Man kan byta ut ryska tvoragen mot ricotta ost eller varför inte keso? 

Receptet kommer från Jennifer Ermeeva - amerikansk matbloggare somdelar sin tid mellan Moskva och USA. Här kommer du till hennes blogg - The Moscovore. 


Syrniki:
Ingredients:
- 500 grams (1 lb) of firm curd cheese, tvorog (substitute ricotta if you don’t have tvorog).
- 1 egg, and 1 egg yolk, beaten together until smooth
- 60 ml (1/4 cup) of flour divided into two equal parts
- 30 ml (2 Tbl) of caster sugar
- 1 tsp of nutmeg
- ½ tsp of salt
- 30 ml (2 Tbl) of powdered sugar
- 60 ml (1/4 cup) of canola or vegetable oil for frying
 Instructions:
 1. Preheat the oven to 180°C (350°F)
 2. Place the tvorog, egg and egg yolk mixture, nutmeg, sugar, and salt and half of the flour together in a large bowl, and use a spatula or the back of a wooden spoon to mix until the ingredients are completely combined.  The batter should have no lumps and be slightly elastic.
 3. Turn the remaining flour onto a clean wooden or stone board.  Place a sheet of wax or parchment paper on a baking sheet.
 4. Roll dough into golf-ball sized portions, then flatten each into disks approximately 1-1/2 centimeters (2/3 inch) thick.  Lightly press each side of the disk into the flour, then place on the baking sheet.
 5. Heat oil in a non-stick saucepan over medium heat.  Fry the fritters for three minutes per side in batches until golden brown and crisp.  Return fritters to the baking sheet and bake in the pre-heated oven for five minutes.
 6. Arrange the syrniki on a warmed serving platter and sift powdered sugar over them.  Serve with the topping of your choice!
 Tart Cherry Topping
 - 500 grams of ripe cherries, stoned, and their juice.
- 2 tsp of fresh lemon juice
- ¼ tsp of ground cloves
- 30 ml (2 Tbl) of cornstarch
- 125 ml (1 cup) of sugar
- 30 ml (2 Tbl) of cherry brandy or kirsch (optional)
 Instructions:
 1. Divide the cherries and their juice into two equal batches.
 2. Using a potato masher or the back of large wooden spoon, masticate or crush half of the cherries with all of the sugar and the spices. 
 3. Place the masticated cherries and sugar mixture and cornstarch in a heavy-bottomed saucepan over medium heat until the mixture begins to boil.  Reduce the heat; add cloves, and lemon juice.  Cook on low heat, stirring frequently for 7-8 minutes.
 4. Remove the saucepan from heat and stir in the whole cherries and kirsch.  Let cool completely. 
 5. Store in an airtight container for up to 3 days or use immediately as a topping or pie filling. 

torsdag 9 augusti 2012

Lukasjenko skärper tonen mot Sverige

Läs artikeln från SvD

Jan Blomgren kommenterar om vad som hänt i SvD

Lukasjenko kräver svar från Sverige från DN.

Höstvisa

I dag lånar vi inspiration från ШВЕДСКИЙ ДОМ 
(översatt: svenskhuset) på Facebook (information om Sverige för ryssar från den svenska ambassaden i Moskva) som hade lagt ut Tove Janssons (Mumintrollen mm) fina 'Höstvisa' - håll tillgodo av denna vackra klassiker framförd av Bo Andersson...

Svenska diplomater ut ur Vitryssland - USA stöder

Läs om de dramatiska händelserna på diplomatnivå mellan Sverige och Vitryssland - USA stöder Sverige. Från Expressen idag.

onsdag 8 augusti 2012

Höst-start i SWEA Moskva - Anmäl dig redan nu!

Gamla och Nya SWEA-medlemmar hälsas Varmt Välkomna till höstens två första evenemang:


Torsdag 6 september kl 12-14: 'ÅTERVÄNDAR-LUNCH' med Olivia Wettstam
Vi ses på Scandinavia för en återvändarlunch förhoppningsvis på sommarcafeet i friska luften!

Cecilia Wettstam, vår Vice Ordförandes dotter Olivia kommer och berättar lite för oss om Kina och kinesiska språket - Olivia studerar för närvarande i Shanghai. Hon har också varit med om spännande resor till Sydkorea och Taiwan.
Anmälan till Vice Ordförande Cecilia senast kvällen innnan.
viceordfsweamoskva@gmail.com, +7 985 233 96 87
 

Alla Välkomna!
Address: Mal Palashevsky per 7, Metro: Pushkinskaya
Olivia Wettstam


 


'VÄLKOMSTKVÄLL' för SWEA-hösten på Scandinavia, torsdagen den 13 september kl 18  

Vi 'kickar igång' SWEA-höstens program i Moskva som vanligt med en härlig tjej-kväll på Scandinavia. En intressant föreläsare utlovas (ännu inte bestämt) samt en tallrik god mat och ett glas vin utlovas. Samt mycket trevligt umgänge så klart - 

VARMT VÄLKOMNA tillbaka till Moskva och SWEA Moskva!
Pris och mer info kommer ca 800 R
 

Anmälan till Ordförande Anna Gustafson Bril, ordfsweamoskva@gmail.com

tisdag 7 augusti 2012

Hemhjälp finnes - filippinska

Janeth Vasallo Dela Cruz har bott i Moskva i flera år och är en erfaren och mycket duktig hemhjälp som kan hjälpa till med städning, strykning, barnpassning, matlagning etc. Janet kommer ursprungligen från Filippinerna och talar flytande engelska och lite ryska samt har utmärkta referenser från flera 'expat'-familjer i Moskva. 

Nu i höst har Janet ledig tid på måndagar och fredagar. 
Kontakta Janeth Vasallo Dela Cruz på Facebook eller telefon: +7 925 861 74 30

Bajkalsjön

Alisa Latysheva är en av SWEA Moskvas tidigare 'Sverigestipendiater'. Nyligen var hon på besök vid Bajkalsjön och visar denna fina bild för oss....

Lite fakta från Wikipedia:


Bajkalsjön (ryska: Озеро Байкал, Ozero Bajkal, IPA: [ˈozʲɪrə bʌjˈkɑl]; burjatiska: Байгал нуур, Bajgal nuur) är en sjö i södra Sibirien i Ryssland som är världens djupaste sjö och världens till ytan sjunde största sjö.
Bajkalsjöns största djup ligger på 1 637 meter[1] och 1 285 meter under havsnivå, genomsnittet är cirka 730 meter. Sjön har en yta på 31 494 km² (världens sjunde största sjö) och är 636 kilometer lång. Till volymen mätt är den världens näst största sjö (23 600 kubikkilometer) efter Kaspiska havet, och världens till volymen största sötvattenssjö.[2] Sjöns yta ligger 455 meter över havet. Det finns över 300 vattendrag som mynnar ut i sjön men den har bara ett utlopp, floden Angara, en högerbiflod till Jenisej. 1996 blev Bajkalsjön uppsatt på Unescos världsarvslista.


måndag 6 augusti 2012

Slanka kvinnors 10 knep

Kan vara bra att veta för dig som behöver lite inspiration när det gäller vikten.. Läs artikeln från Expressen. 

Bild, clipartOf.com

10 min mindfulness varje dag

För att må bättre kan man prova lite 'mindfulness' varje dag. Enkla övrningar som man kan göra även på jobbet. Läs artikeln från Dagens Nyheter. 

Sveriges ambassadör i Vitryssland utvisad

Vitrysslands President Lukashenko och Stefan Eriksson
I efterspelet av 'teddybjörns-dramatiken' har den svenske ambassadören i Vitryssland, Stefan Eriksson blivit utvisad och Vitryssland vill inte ha någon ny svensk ambassadör på plats. Lyssna till vad nyheterna på SVT skriver och säger här. Carl Bildt kommenterar om vad som hänt.
Bild från svt.se 

Läs även artikel från SvD i samma ämne. 
Teddybjörnarna över Vitryssland

Lyssna till Sveriges Radio som rapporterar om hur Stefan Eriksson smutskastas i Vitrysk media.

Fakta om Vitryssland:

Vitryssland har närmare tio miljoner invånare på en yta ungefär hälften så stor som Sveriges. Huvudstad är Minsk med 1,8 miljoner invånare.
Sedan 1994 styrs landet av förre kolchosdirektören Aleksandr Lukasjenko, som kraftigt och regelbundet kritiserats av oppositionen och västvärlden för sitt auktoritära styre.
Presidentvalet i december 2010 slutade med en storseger för Lukasjenko, vars motståndare i stor mängd greps och fängslades efter högljudda protester i Minsk. Åtgärderna har följts av hårda sanktioner mot landets ledare från EU och USA.
Källa: TT
 
Ambassadören
Stefan Eriksson utsågs 2008 till Sveriges ambassadör i Minsk. Tidigare var han chef för Sveriges sektionskontor i Minsk och har bland annat tjänstgjort vid Sveriges generalkonsulat i Sankt Petersburg, UD:s enhet för Östeuropa och Centralasien och Sveriges ambassad i Moskva samt vid Exportrådet, enligt regeringens hemsida.
Källa: TT

söndag 5 augusti 2012

Ryssar och авосъ...

Marilyn Murray skriver om ryssar och begreppet авосъ (avåås) - ett viktigt begrepp hos många ryssar och som ev kan översättas med 'kanske' - dvs ett levnadssätt där man inte tar något eget större ansvar för vad som kommer att hända utan litar på en högre makt tex staten eller Gud att fixa det man vill åstadkomma.


When I asked her what her plans were for the future she replied, "I am a believer, and for two years I have been praying for God to give me an apartment so I can move." When I asked her what she was doing to enable herself to move, her answer was tinged with irritation, "I told you, I am praying for God to give me an apartment. "
I then asked if she had ever looked into what it would cost to rent a one-room apartment. She quickly responded, "No, I don't want to rent an apartment. I feel I am entitled to own an apartment of my own so I am praying for God to provide that for me."

As the classroom days progressed, she continued to play her "victim violin" about her miserable situation at home. She also expressed her frustration with God for not answering her prayers.
During our lessons, I discussed the importance of balancing our faith in God or a higher power to help us, but also realizing our own personal responsibility in any situation. "We should pray for potatoes but also pick up the hoe," I said.
......

She approached my desk with sparkling eyes and a delightful smile. I was pleased when she said, "I finally did what you suggested and no longer live in that very destructive alcoholic home. A colleague and I found a one-room apartment that we could afford, and I feel like a new person. I realize God answered my prayer but I also had to participate."
The story of this young woman reveals a crucial element that prevails here in Russia: a belief that someone or something else will provide my needs.
......
Under the Soviet system, people were told to be patient and wait and the system would endow them with the basic necessities of life. But these citizens were to be submissive and not create any problems. They became dependent and trusted that the state would take care of them.
Nine years ago, I was introduced to a unique Russian term called "avos," which is applicable here. This word has several meanings that can be applied in numerous areas. Avos can be defined as hoping for something to happen without any endeavor on my part. Russiapedia says: "Avos is the habit of relying totally on chance, on good luck, on good fate in the hope that everything will turn out well, even if there is no reason for that to happen. It is to hope that negative consequences will somehow be avoided and things will sort themselves out."
When I first asked my students about avos, a young man jumped up and said, "Oh, that's our favorite word!"
...
My Russian students agree that while negative avos often is done innocently and with faith, it also can be rude, immature and irresponsible. It takes advantage of other people and encourages laziness. Individuals using avos in this manner do not consider the burden they create for others whom they expect to "magically" take care of the situation they have created.
These students now have committed to making major changes in their lives so that they are able to embrace the positive aspects of faith and trust while also becoming responsible, considerate adults.

Läs hela artikeln i Moscow Times här.